Revisionssperren als Zeitbalkendiagramm

Zeitplanung mit Excel-Balkendiagrammen

Neuen Eintrag erstellen:.

GRUNDLAGEN DER NETZPLANTECHNIK wikilebanon.info 1 1 Grundlagen der Netzplantechnik Netzpläne in der heutigen Zeit? Diese Frage ist zweifelsfrei berechtigt. GRUNDLAGEN DER NETZPLANTECHNIK wikilebanon.info 1 1 Grundlagen der Netzplantechnik Netzpläne in der heutigen Zeit? Diese Frage ist zweifelsfrei berechtigt.

Bildergalerie

Wie Sie in Abbildung 5. Damit knnen Sie zum Beispiel zeilenbezogene Daten fr Tabellenzeilen hinterlegen. Diese Eigenschaft kann auch per Data Binding an ein Context-Attribut angebunden werden und ist somit whrend der Laufzeit aufgrund der Datennderung im Context nderbar. Sie wird in Release 7. Wird dieser Eigenschaft der Wert componentInstance zugewiesen, kann die DragSourceInfo nur in der Component verwendet werden, in der sie auch definiert wurde.

Pro Tag kann ein oder knnen mehrere Bezeichner definiert werden, je nachdem, wie das Zusammenspiel zwischen UI-Elementen gewnscht ist. Falls ein Bezeichner aus der Source mit einem Bezeichner aus dem Target komplett oder in Teilen bereinstimmt, ist das Zusammenspiel mglich. Werden mehrere Bezeichner fr ein Tag festgelegt, mssen diese durch Leerzeichen getrennt werden.

Die Gro- und Kleinschreibung ist relevant fr die Bezeichner. Des Weiteren drfen Sie nicht die Zeichen Doppelpunkt: Wird dieser Eigenschaft der Wert componentInstancezugewiesen, kann die DropTargetInfo nur in der Component verwendet werden, in der sie auch definiert wurde.

Pro Tag kann ein oder knnen mehrere Bezeichner definiert werden, je nachdem, wie dasAllgemeines5. Im linken unteren Bereich wird das Ergebnis nach dem Drop auf den TransparentContainer dargestellt, das heit nachdem die Behandlermethode fr den Zeitpunkt onDrop aus der Drag Source abgearbeitet wurde. Weitere Details dazu finden Sie in Abschnitt 5.

Definieren Sie das Unterelement fr das DropTarget. Die Arbeit, die jetzt noch zu erledigen ist, betrifft die Implementierung der Behandlermethode fr das Ereignis onDrop. Diese gestalten Sie je nach der gewnschten Reaktion auf das Droppen. Damit wird der funktionale Aspekt der Behandlung eines Fallenlassens auf das Ziel implementiert. In diesem knnen Sie die gewnschte Reaktion des Drops implementieren, wie zum Beispiel das Einfgen einer neuen Tabellenzeile.

In diesem Objekt sind die ereignisrelevanten Daten abgelegt, die sich auch in der Schnittstelle der Aktionsbehandler-Methode widerspiegeln. Die weiteren Parameter 2 bis 8 werden in unserem Beispiel explizit ber die Schnittstelle der Behandlermethode bergeben. Drop-Daten1 2 3 4 5 6 7 8Abbildung 5. Das bedeutet fr Sie, dass Sie auf zwei Wegen auf die Daten zugreifen knnen: Wie diese im Detail zu realisieren sind, erfahren Sie in diesem Abschnitt.

Dieser hat sich fr das Einfgen an der ersten Position entschieden. TreeItemType ausgelst und kann durch die Implementierung behandelt werden. Objekte zwischen Zellen eingefgt werden. Dieser ermglicht das Angreifen der Zelle. Beim Verschieben der Box wird im User Interface die neue potenzielle Einfgeposition durch eine Box mit gestricheltem Rand visualisiert. In unserem Beispiel wird der TransparentContainer gezogen, daher werden die Drag-Daten in den dortigen Layoutdaten abgelegt.

Der einfache Grund dafr ist, dass dieses dynamisch gesetzt werden muss, wie wir im folgenden Abschnitt 5. Dadurch wird automatisch eine Behandlermethode erzeugt, die fr die Behandlung des onDrop-Ereignisses herangezogen wird.

Wir haben im Beispiel in Listing 5. Die Parameter haben dabei die folgende Bedeutung: Er hat den Wert 1, falls am Ende der Zellen gedroppt wird. Darber hinaus wird das onDrop-Ereignis mit einer Aktion gekoppelt, die Sie zuvor definiert haben. Die genannten Schritte werden nur einmal in der Lebenszeit des View-Controllers ausgefhrt. Dabei geht es um die Planung der Arbeitszeiten für eine Hotline, die 24 Stunden am Tag erreichbar sein soll. Die Arbeitzeiten und Pausen der einzelnen Mitarbeiter werden dabei in einer Tabelle eingetragen und sollen sich per Diagramm auf etwaige Besetzungslücken prüfen lassen.

Uhrzeiten werden in Excel als Zahl zwischen 0 und 1 gespeichert, wobei die 1 für Ein Wert von 0,5 entspricht also Genaugenommen speichert Excel in einer Zelle sogar immer ein Datum und eine Uhrzeit: Das Datum wird dabei durch die Vorkommastellen und die Uhrzeit durch die Nachkommastellen repräsentiert.

Dieses Prinzip lässt sich leicht nachvollziehen, indem Sie in einer Zelle eine beliebige Zahl zwischen 0 und 1 eingeben und diese dann mit dem Format "Zeit" belegen Registerkarte "Start", Gruppe "Zahl". Allerdings zeigt Excel den Wert dabei sekundengenau an, was für unsere Zwecke eher störend ist. Um die Ausgabe der Sekunden zu unterdrücken, klicken Sie die Zelle mit der rechten Maustaste an, wählen im Kontextmenü "Zellen formatieren" und stellen dann im angezeigten Dialog auf der Registerkarte "Zahlen" die gewünschte Uhrzeit-Variante ein.

Dann müssen Sie die Ergebniszelle noch so formatieren, dass der berechnete Zahlenwert auch als Uhrzeit anzeigt wird. Um die Eingabe der Uhrzeiten für den Anwender so bequem wie möglich zu gestalten, können Sie dem Arbeitsblatt auch eine entsprechende Auswahlliste hinterlegen.

Diese Liste wird dann automatisch aktiviert, sobald der Benutzer eine der betreffenden Zellen selektiert. Geben Sie dazu die gewünschten Listeneinträge am besten auf einem separaten Blatt der Arbeitsmappe ein.

On the one hand, enough flexibility to adapt quickly to different production orders must sporting events, talk shows, etc. The patent application EPA1 describes a method that controls access of a plurality of control computers to the hardware components of the process level.

Dabei erhält jener Steuercomputer ein exklusives Zugriffsrecht auf eine Hardwarekomponente, welcher als erster auf diese zugreift. Here, that control computer obtains an exclusive right to access a hardware component, which accesses the first to this. Durch neue Produktionsformate und steigende Produktivitätsanforderungen an Rundfunkanstalten werden Steuerung, Signalmanagement, Systembedienung und -überwachung der fernsehtechnischen und hörfunktechnischen Einrichtungen immer umfangreicher.

Thanks to new production formats and rising productivity requirements on broadcasters control, signal management, system operation and monitoring of television and sound-broadcasting technical facilities are becoming more extensive. Die Anforderungen an das Betriebspersonal — speziell in fernsehtechnischen und hörfunktechnischen Zentralen wie Schalträumen — wachsen zunehmend.

The demands on the operating personnel - especially in television technology and sound-broadcasting stations, such as control rooms - grow increasingly. Immer komplexere signaltechnische Aufgabenstellungen und höhere Verfügbarkeitsanforderungen der Systeme und Verbindungen erschweren dabei die Bedienbarkeit auf der Steuerebene.

Increasingly complex signal technology tasks and higher availability requirements of the systems and connections thereby complicate the operation on the control plane. Control room tasks are in addition to the regular production orders at certain times eg prime time, magazine programs, news or on special days sporting events, elections, etc.

Es entstehen dabei konzentrierte Arbeitsbelastungen für das Bedienpersonal von Schalträumen. Emerge with concentrated work burden on the operator of control rooms. Der Erfindung liegt deshalb die Aufgabe zugrunde, eine technische Lösung zur Verbesserung des Standes der Technik anzugeben. The invention is therefore based on the object to provide a technical solution for improving the prior art.

Des Weiteren sieht die Erfindung ein Steuerungssystem zur Durchführung des Verfahrens vor, wobei eine Signal- und System-Managementebene vorgesehen ist, bestehend aus der wenigstens einen Arbeitsstation, einem Datenbankserver und einer Konfigurationseinheit und wobei die wenigstens eine Arbeitsstation einerseits mit den Einrichtungen der Steuerebene und andererseits mit dem Datenbankserver verbunden ist.

Furthermore, the invention provides a control system for performing the method before, wherein a signal and system management plane is provided, comprising the at least one work station, a database server and a configuration unit and said at least one workstation on the one hand with the facilities of the control plane and on the other hand is connected to the database server.

Durch die auf die Einrichtungen der Steuerebene zugreifende Arbeitsstation wird die Möglichkeit geschaffen, selbst komplexe signaltechnische Aufgabenstellungen zentral zu steuern. By accessing the facilities of the control level workstation provides the possibility to control even the most complex signal technology tasks centrally.

Auf der als Computer ausgeprägten Arbeitsstation werden dabei Steuerdaten verarbeitet, die auf dem Datenbankserver gespeichert und zeitabhängig bzw. Eventabhängig über die Steuerebene an die Geräte der Prozessebene weitergegeben werden. On the pronounced as a computer workstation while control data are processed, stored on the database server and are forwarded via the control plane to the devices of the process level time-dependent or event-dependent.

Ein so genannter Event ist dabei die zeitliche und verbindungstechnische Definition eines Schaltraumauftrags, verbunden mit der genauen Festlegung aller technischen Anforderungen, die für den Event erforderlich sind. A so-called event is the temporal and connection technical definition of a control room contract, coupled with accurate definition of all the technical requirements needed for the event. Werden mehrere Arbeitsstationen eingesetzt, so kann das Bedienpersonal von diesen gleichberechtigt und simultan Events bearbeiten, wodurch eine höhere Produktivität bei der Durchführung von Schaltraumaufträgen erreicht wird.

If several workstations are used, the operator can equally from these and thus higher productivity in the implementation of control room jobs is achieved simultaneously edit events.

Alle Arbeitsstationen werden dabei ständig mit dem Datenbankserver synchronisiert, wobei als Datenverarbeitungsprogramme ein so genannter Eventmanager und ein so genannter Circuitmanager zum Einsatz kommen. All workstations are constantly synchronized with the database server using a so-called event manager and a so-called Circuit Manager come as data processing programs used.

Alle Systeme, in denen Verbindungen, Geräte oder beliebige Ressourcen zeitlich disponiert und verwaltet werden müssen, sind damit optimierbar. All systems in which connections, devices, or any resources need to be time-scheduled and managed so that can be optimized. Der Eventmanager prüft die Zeiträume, in denen bestimmte Übertragungsevents stattfinden sollen und speichert alle relevanten Zusatzinformationen auf dem Datenbankserver ab.

The Event Manager checks the periods in which certain transmission events are to take place and stores all relevant additional information on the database server. Der Circuitmanager nutzt die Datenbankinformationen, um zeitliche Konflikte und Kollisionen bei der Verwendung von Ressourcen festzustellen und speichert alle Events betreffende Schaltungsinformationen und Einstellungen auf dem Datenbankserver. The Circuit Manager uses the database information to determine temporal conflicts and collisions in the use of resources and all events stores circuit information and settings related to the database server.

Der Datenbankserver stellt somit das zentrale Speicherelement für alle Events und alle damit in Zusammenhang stehenden technischen, Dokumentations- und Protokollierungsdaten dar. The database server is thus the central storage element for all events and all the related technical, documentation and logging data.

In einer vorteilhaften Ausführung werden die verfügbaren Verbindungen der Verbindungseinrichtungen laufend erfasst und die Verbindungen für die Geräteverknüpfungen dynamisch aufgebaut. In an advantageous embodiment, the available compounds of the connecting means are continuously recorded and constructed the connections for the device affiliations dynamically.

Dabei erfolgt die gesamte Verwaltung aller Kreuzschienen-Koppelpunkte mehrerer Systeme vollautomatisch durch ein integriertes so genanntes Pathfinder-System. The entire management of all crossbar crosspoints multiple systems is fully automated by an integrated so-called Pathfinder system. Das Bedienpersonal wir dabei entlastet, indem es nur mehr die gewünschten Geräteverknüpfungen festlegen und sich nicht mehr um die schaltungstechnische Realisierung der Verbindungen kümmern muss.

The operators we relieves by only specifying the desired device links and no longer has to worry about the circuit implementation of the connections. Auf diese Weise kann das Bedienpersonal auch beliebige Zusatzgeräte über Kreuzschienen in eine Signalkette einschleifen, ohne dass die erforderlichen Koppelpunkte vorab bestimmt werden.

In this way, the operator can grind, any additional devices via matrix switchers in a signal chain without the required crosspoints are determined in advance. Die Auswahl der Koppelpunkte wird durch das Pathfinder-System festgelegt. The selection of the crosspoints is determined by the Pathfinder system. Das geschieht in der Weise, dass das Bedienpersonal den Zeitraum angibt, in dem ein Einschliffgerät erforderlich ist und das Pathfinder-System dann aus allen verfügbaren Verbindungen jene Koppelpunkte freischaltet, die zum Einschleifen des Zusatzgeräts notwendig sind.

This is done in such a way that the operator specifies the time period in which a Einschliffgerät is required and the Pathfinder system then unlocks from all available compounds are those crosspoints which are necessary for inserting the auxiliary device.

Ein weiterer Vorteil ergibt sich, wenn der Status, insbesondere die Verfügbarkeit, der Geräte, der Steuereinrichtungen und der Verbindungseinrichtungen laufend geprüft wird und mittels der wenigstens einen Arbeitsstation angezeigt wird. A further advantage arises when the status, in particular the availability, of the devices, the control means and the connection means is continually monitored and displayed by the at least one work station.

Dann hat das Bedienpersonal die Möglichkeit, vor einem geplanten Event-Startzeitpunkt zu prüfen, ob alle geplanten Ressourcen zur Verfügung stehen. Then, the operator has the opportunity to consider before a scheduled event start time, if all planned resources are available. Bei Aktivierung eines Events durch das Bedienpersonal wird die korrekte Ausführung aller Schaltungen über den Circuitmanager mittels Arbeitsstation mitverfolgt und kontrolliert.

Upon activation of an event by the operator the correct execution of all circuits is followed via the Circuit Manager means workstation and controlled. Vorteilhafterweise werden die Einstellungsparameter und Geräteverknüpfungen in einem Datenbankserver abgespeichert und damit definierte Einstellungen der Steuereinrichtungen und Verbindungseinrichtungen auf einfache Weise abrufbar gestaltet.

Advantageously, the setting parameters and device links are stored in a database server and made available thus defined settings of the control devices and connecting devices easily. Das hat den Vorteil, dass alle Events vorab disponiert und im Datenbankserver verwaltet werden können.

This has the advantage that all events can be scheduled in advance and managed in the database server. Events können also vollständig vorbereitet werden, auch wenn der Event erst zu einem späteren Zeitpunkt stattfinden soll. Events can be fully prepared, then, even if the event is to take place at a later date. Vor der Aktivierung eines Events durch das Bedienpersonal wird dann geprüft, ob zum Beispiel durch die zeitliche Überziehung eines anderen Events Ressourcen noch belegt sind, die eigentlich als frei disponiert wurden.

Before activation of an event by the operator is then checked whether resources are still occupied, for example, by the time the overdraft other events that were actually scheduled to be free. Diese belegten Ressourcen werden dem Bedienpersonal signalisiert, damit es diese gegen andere freie Ressourcen austauschen kann.

These allocated resources are signaled to the operator so that it can exchange them against other free resources. Auch bei aktiviertem Event sind noch jederzeit Schaltungsänderungen sowie das Löschen bzw. Even when activated Event at any time circuit changes and the deletion or insertion of new devices on the Circitmanager means workstation are still possible.

Vorteilhaft ist es des Weiteren, wenn Daten von Monitoring- und Signal-Messsystemen in der Prozessebene im Datenbankserver gespeichert werden und mittels der wenigstens einen Arbeitsstation angezeigt werden. It is further advantageous when the data signal by monitoring and measuring systems are stored in the process level in the database server and displayed by the at least one work station.

Die Arbeitsstation dient dann als Messplatz für das Bedienpersonal. The workstation is then used as a test site for the operating personnel. Über den Circuitmanager wird bei Bedarf durch so genanntes signalbegleitendes Messen jeder Eingang und Ausgang im Gerätenetzwerk als Messpunkt für beliebige Signalarten definiert.

About the Circuit Manager if necessary defined by so-called signal accompanying measuring each input and output devices in the network as a measuring point for arbitrary signal types. Automatisch werden dazu alle notwendigen Schaltvorgänge berechnet und über mehrere Kreuzschienen die Koppelpunkte gesetzt.

Das Bedienpersonal kann sich auf die messtechnischen Untersuchungen der Signalstrecke konzentrieren. The operator can concentrate on the technical reviews of the signal path. Das System erkennt dabei automatisch, um welche Signalart es sich handelt und auf welchem Messweg es geschaltet werden muss. The system automatically detects about which type of signal is and on which measurement path must be switched. Zur weiteren vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung wird eine Struktur der Prozessebene sowie der Steuerebene über eine Konfigurationseinheit festgelegt und die so festgelegte Strukturkonfiguration im Datenbankserver abgespeichert.

To further advantageous embodiment of the invention, a structure of the process level, and the control plane is determined by a configuration unit and stored as the fixed structure configuration in the database server. Die damit im Datenbankserver hinterlegte Spiegelung der physischen Geräte- und Netzwerkstruktur ermöglicht die Offline-Bearbeitung von Event-Schaltungsaufgaben von allen Arbeitsstationen aus. The thus stored in the database server mirroring the physical device and network structure allows for offline editing of event switching tasks by all workstations.

Tipp: So rechnet Excel mit Uhrzeiten

Fehler der bestehenden Version behoben wurden neues Mehr.

Closed On:

Auch hier werden aus einer Menge von Informationen nur jene Datensätze ausgewählt, die einem vorher definierten. In addition, other favorable features to support the operating personnel are provided by Circuit Manager.

Copyright © 2015 wikilebanon.info

Powered By http://wikilebanon.info/